Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
bossa-normandie

MPB : Reprises et création françaises

1 Octobre 2016 , Rédigé par Miedj Publié dans #Interludes

Il existe en France une tradition de la reprise brésilienne symbolisée par des chanteurs et chanteuses tels que Pierre Vassiliu ("Qui c'est celui-là ?" adaptation du titre "Partido alto" de Chico Buarque), Michel Fugain ("Fais comme l'oiseau" adaptation par Pierre Delanoë de "Você Abusou", paroles brésiliennes et musique de Antônio Carlos et Jocáfi), Georges Moustaki ("Les Eaux de Mars" adaptation de "Águas de Março" d'Antônio Carlos Jobim), Jean-Louis Murat ("Pars" adaptée de "E preciso perdoar" de Carlos Coqueijo Costa et Alcivandro Luz), Nicoletta ("Fio Maravilla" adaptation par Boris Bergman de "Fio Maravilha" de Jorge Ben), Claude Nougaro ("Bidonville" adaptation de "Berimbau" d'après les paroles brésiliennes de Vinícius de Moraes, musique de Baden Powell, "Tu verras" adaptation de "O que será" de Chico Buarque, "Brésilien" adaptation de "Viramundo" de José Carlo Capinan et Gilberto Gil), Marcel Zanini ("Tu veux ou tu veux pas" adaptation par Pierre Cour de "Não vem que não tem", paroles et musique de Carlos Imperial), Nana Mouskouri ("Quand tu chantes" adaptation de "Canta Canta, Minha Gente" de Martinho da Vila, paroles par Pierre Delanoé)... Pour illustrer de manière sonore ce focus, j'ai choisi (selon moi) la plus belle création francophone inspirée de la Bossa Nova : "Alia Souza" de Véronique Sanson.

MPB : Reprises et création françaises

Partager cet article

Commenter cet article